La poésie concrète brésilienne

La poésie concrète brésilienne (Júlio Castañon Guimarães)

La poésie concrète brésilienne, qui s’inscrit dans le domaine plus vaste de la poésie visuelle, a été créée et développée par trois poètes : Augusto de Campos, Haroldo de Campos et Décio Pignatari, auxquels se sont associés quelques autres.

Dès le milieu des annés 50, ils ont élaboré leurs poèmes en explorant la dimension visuelle de la typographie.

Ces poèmes rompaient avec la syntaxe traditionnelle et créaient une nouvelle syntaxe, de nature visuelle, dont les élements étaient les caractères typographiques (avec leurs multiples possibilités) et le support textuel.

Dans un premier temps, la question de l’iconicité de l’écriture a occupé la place principale parmi les préoccupations des poètes qui tentaient cette expérience.

Chez Augusto de Campos, toutefois, on trouve aussi une autre sorte de travaux : d’un côté des poèmes qui prennent la musique pour modèle de leur organisation visuelle ; et de l’autre côté, des poèmes qui ont recours au collage.

Les poètes concrets ont ocupé une place importante dans la culture brésilienne dès le début de leur activité. Ils la doivent à leurs traductions des grands poètes du XXe siècle (anglais, nord-américains, français, allemands, russes) et aussi des poètes classiques de la littérature occidentale (Homère, Dante). Ces traductions étaient accompagnées d’un travail théorique sur la traduction, lequel s’inscrivait à son tour dans une vaste entreprise critique portant sur la littérature.

Ces poètes ont donc exercé une influence profonde sur la critique et sur la poésie contemporaines du Brésil. Cette influence se retrouve également dans d’autres domaines, comme la publicité, mais surtout la musique populaire : des poèmes concrets et même des traductions faites par des poètes concrets ont été mis en musique par des compositeurs de chansons.

Aujourd’hui encore il est possible de trouver des auteurs de paroles de chansons dont les textes révèlent une nette influence de la poésie concrète.

Au fil des années, les poèmes de Haroldo de Campos et de Décio Pignatari se sont éloignés des « principes » de la poésie concrète. Seul Augusto de Campos produit toujours des poèmes rigoureusement concrets.

Quelques perspectives nouvelles sont cependant décelables dans sa production. Une des caractéristiques des poèmes concrets était la lisibilité des éléments dont ils étaient composés. Or on constate dans plusieurs poèmes des derniers livres d’Augusto de Campos, qui continuent toujours à exploiter les possibilités visuelles des caractères typographiques, soit l’emploi de caractères dont le dessin crée des difficultés pour la lecture, soit celui d’un très grand nombre de caractères donnant l’impression d’être entassés sur la page, ce qui en rend aussi la lecture très difficile et quelquefois presque impossible.

Ce jeu entre lisibilité/illisibilité incite à reconsidérer la question de l’iconicité de l’écriture, de même que celle des rapports de l’écrit avec son support, en particulier dans les cas où l’amas de caractères occupe tout l’espace de lecture.

Ces derniers temps, Augusto de Campos, toujours dans un esprit d’expérimentation propre à la poésie concrète, utilise l’informatique pour composer des poèmes à lire sur un écran, des poèmes animés, avec des caractères en mouvement et des éléments sonores. De nouveaux outils critiques sont nécessaires pour les aborder.

__

Références :

– Augusto de Campos : Exposition virtuelle

– Júlio Castañon Guimarães : « Ecriture et typographie : note sur la poésie d’Augusto de Campos », Calligraphie /Typographie (J. Dürrenmatt dir.), Editions L’improviste (à paraître).


Aucun commentaire: